Prevod od "vidiš kada" do Češki

Prevodi:

vidíš když

Kako koristiti "vidiš kada" u rečenicama:

Vidiš, kada se ljudi uplaše, rasuðivanje se zamagli.
Když se lidé bojí, bývá jejich úsudek zastřený.
Vidiš, kada sam ti vratila "laku noæ" pištolj lagala sam.
Když jsem ti dala tu zbraň, lhala jsem.
Vidiš, kada smo zajedno, to je kao dvostruka kontrola.
Víš, když jsme spolu, je to jako dvojí ovládání.
Vidiš, kada me je tvoja intervencija naterala da se predstavim svetu u novom liku, odluèio sam da oblikujem odvratnog Gustava Grejvsa po uzoru na tebe.
Víte, když jsem byl díky vám přinucen ukázat světu novou tvář, vybral jsem si model pro vás odporného Gustava Gravese.
Trebalo je da me vidiš kada...
Ale měl bys mě vidět, když...
Vidiš, kada je moj otac ležao umiruæi... rekao mi je da æe me štititi anðeo.
Víš, když můj otec umíral, řekl mi, že mě bude chránit anděl.
Ruku koju vidiš kada se probudiš.
Ale moje myšlenky a vzpomínky jsou jedinečné, pouze moje.
Vidiš, kada su ispravno stimulisani šalju talase i talase ritmiènih otkucaja.
Když jsou správně stimulovány, vysílájí vlny v rytmických impulzech.
Vidiš, kada tako pretpostavljaš, samo praviš budalu od sebe.
Vidíš -- když si to přebereš, pálí ti to.
Vidiš, kada podigneš nož tako da oštrica bude okrenuta tvom protivniku, imaš bolju kontrolu.
Víš, když držíš nůž ostrou stranou směrem k tvému protivníkovi, máš situaci pod kontrolou.
Moramo da otkrijemo pre nego što je drugi put vidiš, kada ce postati crna.
Měli bychom to vypátrat, předtím než jí příště uvidíš černou.
Upoznaš ljude kada ih vidiš kada misle da su sami.
Lidi opravdu poznáš, když si myslí, že jsou sami.
Vidiš... kada ženka prisustvuje egzibiciji fizièke dominacije, ona luèi hormon oksicitin.
Chápeš... Když žena vidí důkaz fyzické dominance, začne produkovat hormon oxytocin.
Vidiš kada se deèko i devojka vole...
Víš, když se kluk a holka mají rádi...
Pa, vidiš, kada tužilac potpiše dogovor vrlo je određen.
No, víte, když federální prokurátor schválí dohodu, je velmi konkrétní.
Vidiš kada se to desi ja se iskljuèim i blenem u stjuardese.
Když se mě tohle stane, hned vypnu a okukuju letušky.
Vidiš, kada sam bila dete, desio se incident... u cirkusu.
V... víš, když... jsem byla ještě dítě, stala se mi taková nehoda... v cirkuse.
Vidiš, kada te je Belok pogodio vatrenim dahom, tvoja koža je postala èudna.
Víte, když vám Belloc přibitý s požární dechem, že važe pokožka to celý divný.
Vidiš, kada ja poènem da se udvaram ženki...
Když chci ulovit holku já,... - Wow-wow-wow
Vidiš, kada je Susan videla ovu sliku, skoro se onesvestila.
Víš, když tu fotku viděla Susan, málem omdlela.
Vidiš, kada je Alis bila mala, a ja nisam bio kod kuæe da je smestim u krevet, na radiu bih govorio "Gasi svetla, Alis" i to je nekako ostalo, znaš?
Když totiž byla Alice malá, nebýval jsem večer doma, tak jsem v rádiu říkal: "Zhasínáme, Alice." A tak nějak se to ujalo.
Vidiš, kada dešnjak napiše slovo "t", krst na vrhu ide s leva na desno.
Víte, když pravák píše písmenko "t", přeškrtává "t" zleva doprava.
Vidiš, kada uzmeš srce, ono postaje zaèarano.
Vidíš, když vezmeš nečí srdce, bude okouzlené.
Iz nekog ugla koji ne vidiš kada se gledaš u ogledalu?
Z úhlu, který v zrcadle nevidíš?
Šta vidiš... kada misliš o kuæi?
Co si představíš... když myslíš na domov?
Dozvoli da te pitam nešto, šta vidiš kada gledaš u mene?
Něco se zeptám. Co vidíte při pohledu na mě?
Vidiš ono što želiš da vidiš kada želiš da vidiš to.
Vidíš to co chceš vidět a kdy to chceš vidět.
Kakve stvari vidiš kada odlutaš tako?
Co vidíš, když se takhle myšlenkami zatouláš?
Šta sada vidiš... kada me pogledaš?
Co vidíš teď, když se na mě podíváš?
Znaš li koga vidiš kada na Guglu ukucaš "najbolji tata na svetu"?
Víš, co ti vyjede, když do Googlu zadáš "nejlepší táta na světě"?
Vidiš... kada, hm... kad me ljudi povredio, ja... ja... ja... ja ne prièam o tome.
Pochop... Když... když mi lidé ublíží, já... Nemluvím o tom.
Vidiš, kada ta zmija poène da guta sve živo, znaš li šta æe te spasiti?
Až přijde had všechno pohltit, víš, co tě zachrání?
Vidiš, kada mi je Dejzi ukradena, nisam bio dovoljno jak da je zaštitim, i onda sam poèeo da eksperimentišem.
Když mi unesli mou Daisy, nedokázal jsem ji ochránit. A tak jsem začal s pokusy.
Vidiš, kada vampir biva proboden u srce s dovršenim maèem, ponaša se kao magièni odvod, prebacuje duh u...
Víte, když se upírovi probodne srdce úplným mečem, vytvoří se magické přemostění, které převede jeho duši do tohohle... vskutku ohavného kamene.
Vidiš, kada je Hari bio živ, rekao nam je da je tvoj pravi posao rešavanje problema.
Víte, když byl ještě Harry naživu, řekl nám, že to je vaše skutečná práce. Zbavování se problémů.
Ne možeš ni da vidiš kada ti èovek pruža ruku pomirenja,...i... oh, moj Bože.
Ani nevidíš, že ti ten chlap podává olivovou ratolest... - a...bože můj.
Vidiš, kada je Webber radio ovaj posao bilo mu je lakše.
Když byl šéfem Webber, měl to jednodušší.
Parrish, koliko tela vidiš kada sanjaš o Nemetonu?
Parrish, kolik těl si ve skutečnosti viděl, když se ti zdálo o Nemetonu?
Jedva èekam da ti vidim facu kad vidiš... kada... kada...
Těším se na tvůj výraz, až uvidíš.. Až... Až...
Tako je, vidiš, kada smo tek došli u Ameriku, prvo smo bili u Nju Jorku.
Víš, když jsme přišli do Ameriky, nejdřív jsme šli do New Yorku.
Šta je jedino što ne vidiš kada gledaš svoj odraz?
Co nikdy nevidíš, když se podíváš do odrazu?
1.5997669696808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?